top of page

Le pull se tricote du bas vers le haut.  
Le corps est travaillé à plat en allers retours ensuite
le dos et le devant sont assemblés aux épaules avec
un rabattage à 3 aig.  
Des mailles sont relevées aux emmanchures pour
tricoter les manches en circulaire.
 Je vous propose 2 versions une bicolore et une unie.
• Pour la version bicolore le devant du pull présente  
3 panneaux en points texturés avec le coloris B encadrés
de jersey env et de côtes en coloris A. Les côtes et  
le jersey env continuent sur le dos toujours en coloris A
et les manches sont toutes en jersey env.
• Pour la version unie, vous tricotez de la même manière
mais toujours avec le coloris A.
Je recommande de porter le pull avec environ 10 cm
d’aisance positive au niveau de la poitrine.

----------------------------------------------------------------------------------------------

The sweater is worked from bottom to top. The body
is worked in flat knitting, then back and front are  
assembled at the shoulders with a 3 needles bind-off.  
Stitches are picked up at the armholes to knit the
sleeves in circular.
I offer you 2 versions one plain and the other with  
2 colors.
 For the bicolor version the front of the sweater has  
3 panels with textured stitches  with the color B  
surrounded by purl stockinette and ribs with the color A.
The back of the sweater is knitted with the color A  
in ribs and purl stockinette. The sleeves are knitted  
in purl stockinette with the color A.
 For the plain version, knit the same way with the
color A only.
 I recommend wearing the sweater with about 10 cm
(4 inchs) of positive ease at the bust.

Eglantine (FR / EN)

6,00 €Prix
bottom of page